Lo que publico aqui son mis ideas sobre el tema. Este post es de Opinión.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Quiero hablar de la palabra "Querer". Es curioso, tal palabreja, y dos sentimientos parecidos, pero que se pueden confundir facilmente.
"Quiero un helado". Esta claro. Significado: Necesidad de poseer el objeto mencionado, oséase, el helado. Pero...
"Quiero a Silvia". Esta claro. Significado: Me gusta Silvia, quiero estar con ella...
Claro, ¿no?
No.
No es claro.
¿Y para un extranjero?
¿Un inglés, un francés?
Podría entender que yo amo a los helados, y simplemente, me gusta silvia por muchos temas.
Además, en el sentido de Querer...
Si yo quiero a alguien, ¿Obligatoriamente no me puede gustar nadie más?
¿Tan difícil es pensar que quiero a mucha gente por lo que ellos han hecho por mi?
Pero normalmente, lo de "querer", se reserva para tu "chic@".
A partir de este mismo momento, yo usaré el Quiero de esta manera. Fuera de obviedades "Yo quiero a mi mamá", por esa lógica, yo quiero a Angela, Blanca, Laurita, Leti, Lore, Miri (orden alfabético) por los ratos que paso con ellas.
Pero eso no significa que me gusten.
¿O si?
¿O obligatoriamente, por decir a alguien "Te quiero", es porque me gusta?
Normalmente sí, pero no en el sentido de la palabra.
(Si fuera "Te amo", o "Me gustas"...)
No se si dejo claro ver mi punto de vista sobre el tema, pero creo que no.
Me lio mas que unas castañuelas en el horno, y creo que tambien me perdí.
Pero creo que llegó el significado.
No confundamos "Te quiero" con "Te amo", ¿vale?
Bsks!!
mu mal fer, mu mal, dberias tar empollando fisica y kimika, y educacion fisica ¬¬
ResponderEliminarleere diariamnte tu blog (o lo intentare) ^^
besos ^^
mm segundo comentario q escribo, el anterior no se Q e echo q se ha borrao.. xD
ResponderEliminarasiQ... lo malo que habia scrito mxo y no m apetece repetirlo, el caso es q tu blug a tenido wen comienzo ^^ xD
y naas m voi yaa ^^
bye wpo
^_^